Translation of "le fattispecie" in English

Translations:

particular what

How to use "le fattispecie" in sentences:

Per tutte le fattispecie inerenti il diritto penale.
All people are equal before the law.
Tale curva, anche in considerazione del più ampio paniere disponibile, consente di rappresentare in modo migliore le fattispecie del gruppo.
This curve, also taking into account the broadest possible basket, represents the best way of presenting the Group’s circumstances.
A) le fattispecie di reato nei rapporti con la pubblica amministrazione richiamate dal D. LGS. N. 231/2001
A) CRIMES COMMITTED IN RELATIONSHIPS WITH PUBLIC ADMINISTRATION BASED ON Legislative Decree NO. 231/2001
Le fattispecie prese in considerazione dal Decreto Legislativo sono le seguenti:
The following crimes are considered by the Legislative Decree:
le fattispecie che hanno contenuto più specificamente amministrativo, riguardanti la cooperazione internazionale, ma anche la prevenzione, per la violazione della quale sono previste sanzioni amministrative pecuniarie.
specification of activities with a more administrative content related to international cooperation, but also to prevention, for which pecuniary administrative fines are foreseen.
La Fondazione è contraria al “lavoro nero”, infantile e minorile nonché a qualsiasi altra condotta che integri le fattispecie di illecito contro la personalità individuale.
The Foundation is opposed to “black work” and work by children or minors, as well as any other conduct adding to the cases of unlawful acts against the individual.
231/2001, possono costituire fonte di responsabilità anche per l’Azienda, ove le fattispecie di reato siano realizzate nell’interesse o, comunque, a vantaggio della società stessa.
231/2001, can also give rise to company liability in the event that the crime is committed in the interest or anyhow to the benefit of the company.
Le fattispecie di assimilazione che possono rientrare nell’ambito dell’esenzione ICI sono solo quelle specificamente indicate dalla legge.
The cases of assimilation that can fall within the ambit of exemption from ICI are only those specifically indicated by the law.
La documentazione concernente le fattispecie proposte sarà inviata in formato elettronico ai partecipanti circa due mesi prima dell’inizio del Corso, così da facilitarne lo studio e offrire ulteriori spunti per la discussione.
All documentation regarding the species facti of practical cases will be sent to participants electronically approximately two months prior to the Course, to facilitate their study and prompt greater depth in discussion.
1 Le disposizioni abrogate nell'allegato alla presente legge rimangono applicabili a tutte le fattispecie intervenute durante la loro validità ad eccezione delle prescrizioni procedurali.
1 The provisions that have been repealed remain applicable to all facts occurring during their period of validity, with the exception of procedural regulations.
Secondo l’opinione prevalente, riporta la Corte, il vecchio art. 6 della L. 604/1966 escludeva le fattispecie assoggettate a discipline particolari, tra le quali quelle dei licenziamenti intimati ai dirigenti.
According to the prevailing opinion, the Court reports, the old Article 6 of Law 604/1966 excluded the cases subject to particular rules, including those of dismissals intimated to managers.
Il trattamento sarà in ogni caso limitato, per entrambe le fattispecie considerate, ai soli dati comuni.
The treatment will be limited in each case, for both the cases considered, to the common data alone.
Con la sentenza annotata la Corte di cassazione si cimenta in una actio finium regundorum tra le fattispecie, contigue, del millantato credito e del traffico di influenze illecite.
With the judgment noted, the Court of cassation engaged in an actio finium regundorum between the adjacent cases, the Millantate credit and the trafficking of illicit influences.
Bisogna inoltre introdurre agevolazioni economiche per la stipula di un’assicurazione che copra tutte le fattispecie di responsabilità civile dei dirigenti e dei presidenti delle associazioni sportive dilettantistiche.
We must also introduce economic benefits for the stipulation of an insurance that covers all cases of civil liability of managers and presidents of amateur sports associations.
g. le fattispecie penali che il pubblico ministero ritiene adempiute, con indicazione delle disposizioni di legge applicabili.
g. the offences that are in the opinion of the public prosecutor constituted by these acts with details of the applicable statutory provisions.
2 Agli apolidi che adempiono le fattispecie di cui all'articolo 83 capoverso 7 si applicano le disposizioni concernenti gli stranieri ammessi provvisoriamente secondo l'articolo 83 capoverso 8.
2 If the stateless person satisfies the criteria in Article 83 paragraph 7, the provisions on temporarily admitted persons of Article 83 paragraph 8 apply. 3 …1
Le fattispecie suddette saranno riscontrabili previa verifica di documentazioni fotografiche e/o video.
The aforementioned cases will be verified after checking photographic documentation and/or video. DISCLAIMER
Le fattispecie più ricorrenti sono costituite da contratti di distribuzione, fornitura, agenzia e appalto, relativamente anche a rapporti instaurati in ambito trans-nazionale.
The most frequent instances encompass Distribution Agreements, Supply Agreements, Agency Contracts and Procurement Contracts, also with respect to transnational relationships.
Tutte le aziende insediate che avessero necessità di forza lavoro possono segnalare le proprie esigenze ad Interporto Bologna quale facilitatore, specificando le fattispecie professionali di cui hanno bisogno.
All the established companies can indicate their needs of workforce to Interporto Bologna as facilitator, specifying the professionals required.
Per le fattispecie sopra elencate, permangono, però, come vedremo più avanti, talune eccezioni.
For the cases listed above, they are, however, some exceptions.
Oggi è pacifico che l'utilizzo di un nome a dominio che riproduce un marchio registrato da un terzo integra le fattispecie di contraffazione e di concorrenza sleale di cui all'art.
Today it is common ground that the use of a domain name that reproduces a trademark registered by a third integrates the types of counterfeiting and unfair competition referred to in art.
L'idea di Magazzino Virtuale, così come tutte le fattispecie di outsourcing procedurale, o meglio di outsourcing amministrativo, comporta la rinuncia da parte dell'imprenditore di parte della sua sovranità.
The idea of Virtual Warehouse, therefore like all the of outsourcing procedural, or better than outsourcing administrative, involves the renunciation from part of the entrepreneur of part of its sovereignty.
Dopo una lunga osservazione, nel 2012 è stata introdotta un’importante innovazione: le fattispecie sono state ripartite in quattro macrocategorie. Ciò consente di produrre informazioni più precise e significative.
After a long observation, a major innovation was introduced in 2012: the cases were subdivided into four main categories, allowing for a more accurate and meaningful presentation of the data.
Per le fattispecie previste dal presente articolo il tentativo è equiparato alla consumazione.
For the cases referred to in this article, attempted violations shall be treated as completed violations.
Narra mihi factum, dabo tibi jus ha ormai assunto la nuova dimensione di una formula che riassume in sé sia le fattispecie normative, sia la portata sociale di tali fattispecie.
The old say, narra mihi factum, dabo tibi jus has become a maxim that summarizes both the legislative requirements and the social consequences thereof.
D) le fattispecie dei reati previste dalla legge 16 marzo 2006 n. 146 (c.d. “transnazionali”)
D) CRIMES FORESEEN BY THE ACT No. 146, 16 MARCH 2006, (SO-CALLED “TRANSNATIONAL CRIMES”)
Tutte le decisioni del sito Escort4you.xxx riguardo alla Policy di Rimborso, riguardo le fattispecie riconducibili all’art.
All decisions of the Escort4you.xxx website regarding the Refund Policy, in respect of the cases referred to in Art.
L’introduzione delle nuove disposizioni vale invece ad individuare con maggiore certezza e definizione le fattispecie incriminate e così a soddisfare i parametri internazionali, adeguando le sanzioni alla specifica gravità dei fatti.
The introduction of the new regulations is useful to define the specific cases with greater certainty and precision and to thus satisfy the international parameters, calibrating the sanctions to the specific gravity of the case.
63 Al contrario, le fattispecie di cui alle cause C‑237/08 e C‑238/08 sono caratterizzati dall’assenza, nell’annuncio del terzo, del segno identico al marchio.
63 In Cases C‑237/08 and C‑238/08, by contrast, there is no use in the third party’s ad of a sign identical with the trade mark.
Cambiano (TO), 5 febbraio 2016 – Nella giornata odierna si è tenuta l’Assemblea ordinaria degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. con all’ordine del giorno “Deliberazioni inerenti le fattispecie previste dall’art.
Cambiano (TO), 5 February 2016 – The shareholders of Pininfarina S.p.A. met today in an ordinary meeting with the following agenda: “Resolutions relating to the situations governed by article 2446 of the Italian Civil Code”.
I contenuti sono stati sintetizzati e le fattispecie hanno dovuto a volte essere rappresentate in maniera semplificata.
The contents represent a resumé and the issues are sometimes presented in a simplified manner.
Ai fini dell'applicazione del comma 1, le fattispecie di cui all'articolo 101-bis, comma 4-bis, assumono rilievo anche congiuntamente, limitatamente ai soggetti che detengono partecipazioni[604]. Art. 110
For the purposes of application of subsection 1, the instances indicated in article 101-bis, subsection 4-bis, become significant, including jointly, only to parties in possession of the holdings[604].
Sono escluse da questa disposizione le fattispecie di richiesta di risarcimento danni, le rivendicazioni per vizi taciuti da FC-Moto con dolo, e le richieste di applicazione di una garanzia applicata da FC-Moto in relazione alla qualità dei prodotti.
Exempt from this regulation are claims for damages, claims for faults we have fraudulently concealed and claims from a warranty we have assumed with regards to the quality of the goods. Statutory statutes of limitation apply for these exempted claims.
Sono escluse le fattispecie che configurino, nella forma e/o nella sostanza, la locazione di aziende o di rami di azienda, nonché la locazione da soggetti diversi da imprese.
Excluded are particular cases which amount, in form and/or substance, to the leasing of the company or branches of the company, as well as leasing by entities other than the company.
della detenzione fino a cinque anni e della multa fino a 500 000 franchi per le fattispecie di cui al capoverso 1;
for the offences specified in paragraph 1, imprisonment for a term not exceeding five years and a fine not exceeding 500 000 Swiss francs;
L’obiettivo del nuovo Codice è quello della ricomposizione della crisi d’impresa e della maggiore tutela dei creditori, che saranno riconosciuti in un apposito organismo dal nome OCRI, cui è affidato il compito di gestire le fattispecie contingenti.
The aim of the new Code is the solution of the business crisis and the improvements in creditors protection, which will be recognized in a special body called OCRI, which is entrusted with the task of managing the contingent cases.
Infatti, nel caso di comportamenti del genere risultano inapplicabili al detenuto o a i suoi congiunti le fattispecie del favoreggiamento personale o della procurata inosservanza di pena”.
So, in this case the accuses of personal assistance or procured inobservance of the condemnation are inapplicable to the prisoner or to his relatives".
Ovviamente, considerando che le condizioni di test non ricoprono tutti i casi e le fattispecie reali d’installazione e di funzionamento, molto spesso è necessario calcolare la distanza da materiali combustibili come prescritto nella norma EN 15287.
Since the test conditions do not cover all cases and all real installation and operating conditions, you often need to calculate the distance from combustible materials as prescribed by the EN 15287.
Da un punto di vista penalistico, tali falsificazioni storiche possono integrare le fattispecie di due reati: L'abuso della credulità popolare e la sostituzione di persona (nel caso di Gesù Cristo)
From the penological point of view, these historical falsifications can integrate cases in point of two offences: the abuse of popular credulity, and impersonation (in the case of Jesus Christ).
3.4 Presupposti Andrò ora ad elencare le fattispecie che rendono percorribile la strada della condivisione di infrastrutture ed informazioni propria del concetto di Magazzino Virtuale.
I will go hour to list the that render to cover the road of the own sharing of infrastructures and information of the concept of Virtual Warehouse.
La riscossione; le fattispecie della riscossione; gli atti della riscossione; la riscossione coattiva; il rimborso: fattispecie e procedimenti.
The collection, the case recovered, the acts of collecting, collecting compulsory; reimbursement: the case and proceedings.
La Società ritiene che i principi sopra descritti siano coerenti con le indicazioni fornite dalle Linee Guida emanate da Confindustria e ragionevolmente idonei anche a prevenire le fattispecie di reato contemplate dal Decreto.
The Company considers that the foregoing principles are consistent with the instructions given in the Guidelines issued by Confindustria and are also reasonably suitable for preventing the crimes contemplated in the Decree.
Infatti, a parere dell’istituzione, la Corte ha escluso dalla sfera di applicazione del criterio dell’investitore privato le fattispecie in cui non esiste alcun operatore reale cui il comportamento dello Stato possa essere paragonato.
According to the Commission, the Court of Justice has excluded from the scope of the private investor test situations in which there is no real operator with whose conduct that of the State can be compared.
Il Decreto fornisce indicazioni relativamente all'esame delle domande per la concessione della CIGO, disciplina le fattispecie che integrano le causali di intervento, e chiarisce quando è possibile il cumulo fra CIGO e contratti di solidarietà. INDIETRO
The Decree specifies directions concerning the process of applications for the grant of CIGO, regulates circumstances that may enable salary integration and clarifies when the contemporary application of CIGO and solidarity contracts is allowed.
Le fattispecie che si possono presentare sono pertanto le seguenti.
The situations that may arise are therefore as follows.
116/2014, ha modificato l’art. 6, comma 1, del D.P.R. n. 430/2001, ampliando le fattispecie che non si considerano concorsi ed operazioni a premio.
116/2014, modification was made to article 6, paragraph 1 of the Decree of the President of the Italian Republic n. 430/2001, widening the cases which are not considered competitions or reward schemes.
Le fattispecie suddette saranno riscontrabili esclusivamente previa verifica di documentazioni fotografiche e/o video.
The above mentioned cases will be found only after verification of documentary photographs and / or video.
Ai fini dell'applicazione del comma 1, le fattispecie di cui all'articolo 101-bis, comma 4-bis, assumono rilievo anche congiuntamente, limitatamente ai soggetti che detengono partecipazioni[700]. Art. 110
For the purposes of application of paragraph 1, the instances indicated in article 101-bis, paragraph 4-bis, become significant, including jointly, only to parties in possession of the holdings[722].
In particolare, nel secondo e nel terzo capitolo sono separatamente esaminate le fattispecie rilevanti nelle fasi dell’accertamento e della riscossione dei tributi, stante l’autonomia funzionale delle stesse.
In particular, in the second and third chapter are separately examined the relevant cases in question in the stage of assessment and collection of taxes, given the functional autonomy of the same ones.
1.3540709018707s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?